La mission effectuée en Guinée en juin 2025 a permi d’équiper 2 nouvelles bibliothèques en outils numériques:
Sangaredi
Timbi Madina
Ces actions soutenues par « Ressources Éducatives » se faites en étroites collaboration entre l’ONG EDA et le CELPAC, dans l’optique de transmettre au CELPAC les compétences pour monter des bibliothèques numériques et former aux-même les bibliothécaires.
Notre venue au salon du livre jeunesse, a été l’occasion, grâce au soutien de « Ressources Éducatives » d’équiper 3 nouvelles bibliothèques en outils numériques:
Afrikalan était présent au Salon du livres jeunesse de Conakry 2024. Cela a été l’occasion de procéder à l’équipement de 3 nouvelles bibliothèques en outils nuémriques: Kindia Télimélé et Mali.
L’ONG française EDA (Les Enfants de l’Aïr) poursuit sa mission à Kankan pour contribuer à l’amélioration de l’attractivité des bibliothèques publiques en Guinée, en mettant en place un dispositif d’accès à des ressources éducatives numériques. […] AFRIKALAN fournit des ressources documentaires qui sont liées à de la recherche tels que Wikipédia et Vikidia. Alors, pour attirer les jeunes, il y a aussi des jeux ludo-éducatifs. Les bibliothèques sont gratuites. Donc, l’objectif c’est d’apporter à tout un chacun la possibilité d’ouvrir son esprit, de se cultiver, de faire des recherches. Il faut qu’on les accompagne. Donc, il faut vraiment ouvrir la possibilité à tout chacun de faire de la lecture et de la connaissance. Voir l’article complet sur le site de Guinée Matin
Dans le cadre du projet Afrikalan des activités de lecture en bambara en peul et en français ont été créées.
Ces activités correspondent aux exercices de lecture donnés aux enfant de première/deuxième année du niveau fondamental (6 à 8 ans) ou pour les plus grands qui ont des difficultés avec la lecture. Elles sont composées d’activités comme « relier un mot à son image », « chercher la syllabe manquante », « ordonner les syllabes ou les lettres d’un mot », « dictée de mot », etc… Les images ont été adaptées (dans la mesure de nos possibilités) au contexte culturel de l’Afrique de l’Ouest.
Dans le cadre du développement de la version 4 d’Afrikalan, elles ont fait peau neuve avec de nouvelles images plus faciles à reconnaître par les enfants, le réenregistrement des sons pour une meilleure qualité, et l’ajout d’une activité de dictée de mots.
Afin de permettre au plus grand nombre de profiter de ces activités, elles sont maintenant publiées sur le play store d’Android. Ces activités sont sous licence libre (General public licence) et sans publicité. Vous pouvez les télécharger aux adresses suivantes:
Le capitole du libre est un évènement dédiée aux logiciels libres et ouvert à tout les publics.
Il aura lieu les 17 et 18 novembre à l’ENSEEIGHT, 28 rue Paul Riquet.
L’accès est gratuit.
Un stand dédié à Afrikalan y sera présent tout le week-end. Vous pourrez venir découvrir Afrikalan ainsi que les personnes de l’association Bilou Toguna qui s’occupent de son déploiement au Mali à cette occasion.
Une conférence sur le projet y sera donnée dimanche 19 novembre sous l’intitulé: « Afrikalan, ou pourquoi les pinguins devraient plus souvent aller dans les écoles d’Afrique… » Elle est ouverte à tous les publics.
Le projet Malinux Télé fait peau neuve et change de nom à cette occasion: bienvenue au projet Afrikalan!
Kalan est un mot en bambara – langue fortement répandue en afrique de l’ouest – qui signifie lire, apprendre ou enseigner, ce qui correspond bien à l’esprit du projet.
Si le projet change de nom, c’est pour refléter les multiples évolutions que le projet a connu ces dernières années:
Tout d’abord l’utilisation ne se fait plus exclusivement sur télé. Le projet s’est beaucoup tourné vers l’équipement de bibliothèques pour lesquelles un équipement avec écran bureautique (facilitant la lecture) est généralement fait. De plus, les contenus éducatifs peuvent maintenant être diffusés via Wifi pour les personnes qui souhaitent les récupérer sur leur ordinateur ou leur téléphone.
Enfin le projet à vocation à être repris par d’autres associations ou organismes travaillant hors du Mali. On trouve d’ailleurs déjà quelques appareils au Sénégal, en Guinée Konakry, en Centrafrique et à Madagascar. Un nom géographiquement plus large était donc le bienvenu.
Afrikalan conserve la même philosophie que Malinux: rendre les ressources éducatives libres accessibles autant que possible, même là où l’informatique « classique » n’est pas toujours adaptée, et aider à sa manière le développement de l’éducation là où il est déployé.
Souhaitons lui bon vent!